跳到主要內容

會發光的女孩—迪雅瑪贊

會發光的女孩—迪雅瑪贊
malikatay a wawa to fafahian ci Tiyamacan

(1)
阿美族有個古老的傳說,很久很久以前在台東知本溪出口的海灘上,有個全身會發光的女孩迪雅瑪贊,深深吸引了遠在海洋深處的海神之子....
Matiniay ko rayray no to’as no Pangcah,
I ’ayaw itini i no timolan i kasadakan no nanom i Cipon hananay, ira ko cecay a malikatay a fafahian ci Tiyamacan, o misolotay to faloco no wawa no riyar a Kawas.

迪雅瑪贊還在媽媽肚子裡時,媽媽的肚子透出光來,媽媽擔心得想:『到底怎麼回事?為什麼我的肚子會發光呢?』
Yo i tiyad ho no Ina ci Tiyamacan, masadak nani tiyad no ina ko likat , marawraw ko faloco’ ni Ina:”mamanay aca naw malikat ko tiyad no mako?”

小女兒迪雅瑪贊出生後,全身發光,她的亮光像太陽一樣耀眼。哥哥姐姐和父母親非常的疼愛她,現在她己經長大,以幫忙大人做家事了。父母親經常談到小女兒:『看著她日漸長大,我們都很高興。我們做個手環讓她戴上好不好?』

Yo sofocen to ci Tiyamacan, malikatay a maemin ko tireng, mato likat no cidal a ma’eceng ko mata. Tada o kaolahan no mama ina ato kakakaka ko nikato’as nira, mato’as to i matini, mitahtanam to a mipadang to loma’ a matayal.
Malalihod ko mama ato ina: “malipahak kita a mitapal to to’as nira, misanga’ kita to kadang o sapipakafit i kamay nira.”

有一天她到河邊挑水,水甕裝滿時,手臂突然無法抬到頭上,她苦惱著:『該怎麼辦?要請誰幫忙呢?』

Miradom cira to cacay a romi’ad i lawac no riyar, matomes i ’atomo ko nanom, cai pakakakoy a patalatangal a mi’orong,”samaanen no mako hakini? Ali~~ Cima saan ko nipadangay i takowanan?”

這時忽然有一陣強風吹來,有一個人從遙遠的海上游過來。
他問女孩:「妳叫甚麼名字?」
「我叫迪雅瑪贊,那您叫什麼名字呢?」
「我叫弗拉拉卡斯。」
聽到這個名字,她不知道如何是好。因為大人們說過弗拉拉卡斯是海神~撒哇拉高的兒子。

Fahal saan a tata’ang ko fali, sa:an, ira ko cecay a tamdaw pakariyaray a midangoy a taynian:
“Cima han ko ngangan no miso?”
“Ci Tiyamacan kako,Cima han ko ngangan no miso?”
“Ci Ferarakas kako”
Marawraw cira a pakatengil tira ngangan, O sowal no mato’asay , o wawa no kawas no riyar ci Sawa-Ragaw ci Ferarakas.

弗拉拉卡斯又問:「妳結婚了嗎?」
迪雅瑪贊誠實地回答:「還沒有。」
「好極了!那麼嫁給我好嗎?」

Sowal sato ci Ferarakas: “ci ramoday to kiso?”
“cai ho.”
“Ano matira aca, kalo fafahien no mako kiso!”

弗拉拉卡斯仗著自己的地位向她求婚。迪雅瑪贊非常緊張,心想:他到底有甚麼企圖?但她知道這時不能衝動,於是婉轉地回答:「這樣吧!先讓我回家告訴我的父母,好嗎?」

O wawa no kawas kako saan ci Frrarakas, tangsol sato a milongoc to saka ciramodaw i ciiraan, mamirmir ci Tiyamacan,”o maan ko nisafaloco’an nira hakini:~?”
mafana’ cira a mina’on to sowal:”ano matira, taloma’ ho kako a somowal to ina ato mama ako?” hato niira.

(2)
「為了讓這樁婚事成功,天後我和哥哥一起來接妳。」弗拉拉卡斯約定日期後,掉頭游回海中。

“O lalahecien kinana kararamod no mita, i sakalima a romi’ad, tayni kako aci kaka ako a militemoh i tisowanan.”
Yo maherek to a matatelek to romi’ad, pasasiyor to midangoy a tala riyar ci Ferarakas.

回家之後,迪雅瑪贊立刻和父母親說了剛才發生的事情:「爸!媽!剛才在舀水的地方有人向我求婚,要我嫁給他。我問他怎麼知道這個地方?他說:『因為從很遠的地方,看到妳身上發出的光芒,我爸爸要我來看看到底誰在發光,所以我來了!』我問他你是誰?他回答:『我是弗拉拉卡斯』。」

Tangasa to i loma ci Tiyamacan, sowalen nira ko ina ato mama to demak i honi:
“Ina Mama, i piradoman no mako i honi, ira ko milongocay i takowanan a mararamod kita saan”
Sowal han no mako ciira:” o maan ko sakafana’ no miso tinana sowal.”
Sowal saan:”naniti:raw ma’araw no mako ko likat no tireng no miso, katayra a mineneng, ano o maan kira malikatay saan ci mama ako , saka taynian kako.”
Licayen no mako ciira:” Cima kiso?”
Paca’of sato ciira:”Ci Ferarakas kako” saan.

爸爸媽媽聽以後,心裡非常不安,他們想:「如果弗拉拉卡斯來了,我們該怎麼辦?」

Caito kasalongan ko faloco’ no ina ato mama a pakatengil, hirateng sato.”ano taynian to caira maan sato kita?”

「好吧!那我們把她包起來。」
可是沒有用。
“A tafoaw no mita ciira.” Awai ko laheci.

「試試看!把她裝在木箱裡面?」但仍舊沒有辦法遮住迪雅瑪贊身上燦爛的光芒。父母親更加擔心了,甚至把她埋在泥土中,仍然沒有效果。

“Liyawen no mita a miparo i tangolan,” Cai paka’ading to likat ni Tiyamacan, Tolang sato ko rawraw no ina ato mama, sahaca tademen i sinasera saan i, matira to awai ko epoc.

嘗試把她藏在糞坑中,讓又髒又臭的東西遮住迪雅瑪贊的亮光,可是卻一點辦法也沒有。不僅父母擔心迪雅瑪贊,哥哥和姐姐也都為她擔心。

Tanamen i taitai’an a misimed, o ’angtol ato kaacekan ko mi’adingay to ’edil ni Tiyamacan nasaan, awai ko laheci, cai to kao ina to mama a cecay ko marawraway, halo kakakaka sato a marawraw a maemin.

日子一天天過去了,天氣仍舊晴朗,沒有任何不好的預兆。

Leteletep sato ko romi’ad, matiya:to a macidal ko roma’ad, awai ko sakacidemakaw to tatiihay.....

(3)
到了第五天約定的日子,天空突然變得陰暗,雷聲隆隆響起,「這天氣到底怎麼了?」父母親不禁開始疑神疑鬼:「難道是弗拉拉卡斯來了?」。
  忽然一陣強風吹來,雨也越下越大,父母親更加擔心害怕,天空漸漸地更加昏暗。

Katangasaan to nikatatelekan a sakalima a romi’as fahal saan a to’eman ko kakarayan, tano rohroh sato,”mamanay aca kina romi’ad, cai to kamorekoh ko talaw no ina ato mama,” so’elin o iniay to ci Ferarakas haw?”
Talifahal saan a tata’ang ko pifiyok no fali, mikihatiya a tata’ang ko ’orad, i kaka sato ko talaw no ina ato mama, tolang sato ko to’eman no romi’ad.

海水瞬間高漲,海浪很快地靠近他們家,浪花捲起整間屋子。弗拉拉卡斯依照約定來迎接迪雅瑪贊了。

Fahal saan ko romi’ad, lenaf hato no tapelik ko loma’ naira, ’alol hato no nanom, nawnaw sato ko loma naira i nanom, matoor ni Ferarakas ko nikatatelek a tayni militemoh ci Tiyamacan.

迪雅瑪贊的父母親連忙帶著大兒子、二兒子、三兒子向西爬到中央山脈避洪水。四哥和大姐,正在舂米,來不及逃難,只好跳上大臼,任洪水擺佈。

O ina ato mama sato ni Tiyamacan, taringafoh sato a mikerid a mihawikid to wawa naira a macokacok a tala noetipan a takaraway a lotok a milaliw to cedas.
O sakakaay to fafahian ato kaka to sakasepat , namitifekay to panay, tangsol sato a madakaw to pitifekan a manawnaw no nanom.

到了中央山脈南尾的山頂上,大兒子向父母親拜別:「爸爸、媽媽,我要留在這裡,獨立生活。」
「那就隨你的意思了!希望你自己珍重。」
父母親祝福並鼓勵他們的大兒子在山頂上定居,傳說他們的後代變成現在的布農族與排灣族。
Tangasa to i tokos no lotok i notimolan,milongoc ko sakakaay a wawa to fa’inayan to ina ato mama,:”Ina! mama!i tini sato kako a ma’orip sato.”
“no miso sato a harateng, na’on hato ko no miso.”
Kitemelan no mama ato ina kira wawa, o sowal i, malato’as no Ponon ato Pariwan saan.

到了臺灣的中央,二兒子又開口說:「爸、媽,讓我在這裡拜別你們,我要去尋找適合生存的地方。」「好吧!希望你能保重。」父母親同樣以鼓勵的口吻回答。二兒子定居之後,成為西部原住民的祖先。
Tangasa to i terong no lotok, somowal ko sakatosa a wawa to fa’inayan,:”ina mama,itini sato kako a miliyas i tamowanan, mikilim kako to ka’oripan no mako sato.”hayda, no miso hato pihadimel to tireng” saan to ko pipa’icel no mama ato ina.Yo misiday ko sakatosa a wawa. mala to’as no pasaetip

第三個兒子和父母同行至花蓮立霧溪上游,也在那兒拜別了父母,定居在那並繁衍後代,後來變成現在的太魯閣族。

Yo tangasa to i fafaw no lakelal no Kalinko,o sakatolo saan a wawa,matira to ko pilongoc to mato’asay a cai to pifolod. I rikor to malato’sa no Taloko.

(4)
被海水沖走的迪雅瑪贊,向北漂流,在海中散發著她的亮光!父母親在中央山脈山頂,依依不捨地跟著女兒。迪雅瑪贊在海中越漂越遠,望著中央山脈,等待著她心裡想念的父母親。
Malikiday no riyar ci Tiyamacan a pasa’amis,matira:to ko kira likat, sida’it ko ina ato mama i tokos no lotok a mito’or to wawa nira. Raayraay sato ci Tiyamacan a talaterong no riyar, mica’engaw a pasatokos no lotok a mitapal to mato’asay nira.

直到遠到花蓮的東北方,她發現她再也回不去了,她說:「海先生!請你等一下,讓我在這裡向我的父母拜別。」海水順著她的請求而停止。
Tangasa i nowalian a lotok no kalingko, cai to kao mamafelec kini sato cira,sowal saan:” Fararakas ! kamorekoh , licayen ho no mako ko ina ato mama ako itini ”sato. Rekoh sato ko rakat no riyar a mido^do to longoc nira.

海面風平浪靜時,小女兒說:「爸!媽!請你們留步,不要再追蹤了,我被海神之子帶走,是一件無可奈何的事情。」「今後當你們在東方看到閃閃發光時,請你們想起我走路擺動時雙手的模樣!」
Awai to ko tapelik i riyar, sowal sato ci Tiyamacan:”Ina!mama! itini a hato namo, ako to pitoor i takowanan, alaen to ni Fararakas kako, cai to kao mamasomad kinana demak.””I rikor sato, ano ma’araw no miso ko falatfay no kakarayan i nowalian,safalocoen ko wakawak no nika romakat no mako!”

「當天空隆隆作響時,是我在舂米;當海面浮起泡沬時,那是我舂米丟下的米糠和穀皮,這些將會變成魚苗,帶來豐年。」
Ano harengheng ko kakarayan, o pitifek no mako. Yo cifolang ko riyar,o nifahekolan no mako to etah ato afih a malapodaw,o todong no kinaira namo.

「當你們看到虱目魚在海中游來游去,你們一定要把它當作是女兒在擺弄雙臂。」
Ano ma’araw no namo ko kedacay a misadangoydangoy i riyar ,cai kaeca o pipa’araw no wawa ako to patelaw a miwihawih han ko piharateng i takowanan.”

迪雅瑪贊的母親─馬大畢達卜對丈夫柯森說:「事情已演變成這樣,讓我變成 Kadotakit 永遠生長在峭壁上眺望著迪雅瑪贊吧!」
O ina ni Tiyamacan ci Madapidap, sowal han nira ko fainay nira ci Keseng:”Yo matini to ko demak, a malakadotakit to kako i tepad no lotok a mitapal to romi’admi’ad ci Tiyamacan.”

迪雅瑪贊的父親柯森也下決心說:「我將變成一隻海鳥,好讓我能在海邊飛來飛去,一直守護著妳。」
O Mama ni Tiyamacan ci Keseng, matira to ko sowal ci Madapidapan,sowal saan:”A mala’ayam kako no riyar, Ta i tini kako i cikaw no riyar a maefer a midipot i tisowanan.”

文章來源 太巴塱社區營造協會https://www.facebook.com/tafalong8703141/posts/294770597302372

留言

這個網誌中的熱門文章

電影拍片術語與名詞解釋全覽(中英文對照)

圖片來源:1960年高達的《斷了氣》 電影拍片術語與名詞解釋全覽(中英文對照) ※ 陸續增加整理中 【影片類型films types】 film, motion picture影片,電影(美作:movie) newsreel新聞片,紀錄片 documentary (film)記錄片,文獻片 filmdom電影界 literary film文藝片 musicals音樂片 comedy喜劇片 tragedy悲劇片 dracula movie恐怖片 sowordsmen film武俠片 detective film偵探片 ethical film倫理片 affectional film愛情片 erotic film黃色片 western movies西部片 film d'avant-garde前衛片 serial系列片 trailer預告片 cartoon (film)卡通片,動畫片 footage影片長度 full-length film, feature film長片 short(film)短片 colour film彩色片(美作:color film) silent film默片,無聲片 dubbed film配音複製的影片,譯製片 silent cinema, silent films無聲電影 sound motion picture, talkie有聲電影 cinemascope, CinemaScope西涅瑪斯科普型立體聲寬銀幕電影,變形鏡頭式寬銀幕電影 cinerama, Cinerama西涅拉瑪型立體聲寬銀幕電影,全景電影 title片名 original version原著 dialogue對白 subtitles, subtitling字幕 credits, credit titles對原作者及其他有貢獻者的謝啟和姓名 telefilm電視片 【關於演員】 演員actors cast陣容 film star, movie star電影明星 star, lead主角 double, stand-in替身演員 stunt man特技替身演員 extr

北藝大電影系必看的120部電影清單

圖片來源:1994年姜文的《陽光燦爛的日子》 【臺灣電影】  16部 街頭巷尾(李行)、養鴨人家(李行)、龍門客棧(胡金銓)、俠女(胡金銓)、破曉時分(宋存壽)、冬暖(李翰祥)、《窗外》(宋存壽)、喜怒哀樂(李翰祥、李行、胡金銓、白景瑞)、再見阿郎(白景瑞)、兒子的大玩偶(侯孝賢、曾壯祥、萬仁)、童年往事(侯孝賢)、牯嶺街少年殺人事件(楊德昌)、恐怖份子(楊德昌)、悲情城市(侯孝賢)、愛情萬歲(蔡明亮)、無言的山丘(王童)、超級大國民(萬仁)、喜宴(李安)、臥虎藏龍(李安)、一一(楊德昌) 【中國電影】  21部 馬路天使(袁牧之)、十字街頭(沈西苓)、大路(孫瑜)、神女(吳永剛)、小城之春(費穆)、一江春水向東流(蔡楚生、鄭君里)、萬家燈火(沈浮)、黃土地(陳凱歌)、紅高梁(張藝謀)、老井(吳天明)、芙蓉鎮(謝晉)、霸王別姬(陳凱歌)、大紅燈籠高高掛(張藝謀)、陽光燦爛的日子(姜文)、活著(張藝謀)、藍風箏(田壯壯)、頤和園(婁燁)、小武(賈樟柯)、瘋狂的石頭(寧浩)、盲井(李揚)、讓子彈飛(姜文) 【香港電影】  23部 四千金(陶秦)、梁山伯與祝英台(李翰祥)、獨臂刀(張徹)、精武門(羅維)、七十二家房客(楚原)、醉拳(袁和平)、投奔怒海(許鞍華)、英雄本色(吳宇森)、倩女幽魂(程小東)、警察故事(成龍)、蝶變(徐克)、胭脂扣(關錦鵬)、甜蜜蜜(陳可辛)、鎗火(杜琪峰)、香港製造(陳果)、新蜀山劍俠(徐克)、重慶森林(王家衛)、花樣年華(王家衛)、阮玲玉(關錦鵬)、無間道(劉偉強)、功夫(周星馳)、天水圍的日與夜(許鞍華)、一代宗師(王家衛) 【日本電影】  7部 雨月物語、東京物語、七武士、羅生門、紅鬍子、楢山節考 【亞洲電影】  8部 阿普的世界(The World of Apu)、生生長流(Life Goes On)、何處是我朋友的家(Where is My Friend’s Home)、原罪犯(Old Boy)、駭人怪物(The Host)、分居風暴(A Seperation)、自由之路(Yol)、爸媽不在家 【歐洲電影】  19部 戰艦波坦金號(Potemkin)、十月(October)、母親(Mother)、大都會(Metropolis)、遊戲規則(The Rules of the

世界電影史上必看的經典名片(共212部)

圖片來源:1959年楚浮的《四百擊》 世界電影史上必看的經典名片(共212部) 【早期電影】 1. 卡比利亞 (Cabiria, Giovanni Pastrone, Italy, 1914)義大利歷史主義 【美國早期電影】 2. 國家的旦生 (The Birth of a Nation, D.W. Griffith, USA, 1915) 美國早期經典電影 3. 黨同伐異 (Intolerance, D.W. Griffith, USA, 1916) 美國早期經典電影 4. 淘金記 (The Gold Rush, Charlie Chaplin, USA, 1925) 差利早期經典電影 5. 城市之光 (City Lights, Charlie Chaplin, USA, 1932) 差利經典電影 6. 摩登時代 (Modern Times, Charlie Chaplin, USA, 1936) 差利經典電影 7. 群眾 (The Crowd, King Vidor, USA, 1928) 金‧維多的經典作品 8. 小凱撤 (Little Caesar, Mervyn LeRoy, USA, 1930) 经典美國匪幫電影 9. 人民公敵 (Public Enemy, William Wellman, USA, 1931) 经典美國匪幫電影 10. 疤面人 (Scarface, Howard Hawks, USA, 1932) 经典美國匪幫電影 11. 西線無戰事 (All Quiet on the Western Front, Lewis Milestone, USA, 1930) 經典美國反戰及寫實主義電影 12. 蓬車西征 (The Big Trail, Raoul Walsh, USA, 1930) 經典美國年青西部片 13. 天涯逃亡人 (I am a Fugitive from a Chain Gang, Mervyn LeRoy, USA, 1932) 經典美國寫實主義及社會批判電影 14. 一九三三淘金客 (The Gold-Diggers of 1933, Mervyn LeRoy, USA, 1933) 經典美國歌舞片 15. 亂世佳人 (Gone with

台灣動畫電影奮起的時刻!繼《魔法阿嬤》後,《妖怪森林》、《諸葛四郎》、《廢棄之城》、 《蜉蝣之島》、 《海龍改改》等,近三十部正在前期孵化、企劃及籌備中的最新作品

台灣動畫電影奮起的時刻!繼《魔法阿嬤》後,《妖怪森林》、《諸葛四郎》、《廢棄之城》、 《蜉蝣之島》、 《海龍改改》等,近三十部正在前期孵化、企劃及籌備中的最新作品 文章整理 / Amos 阿墨斯  2017~2019年相信會是台灣原創動畫奮起的時刻,以下整理是這些年來有在影展、創投會或市場展中露出,或接受一些文章專訪、發佈新聞消息等,目前即將上映或正在前期企劃、籌拍的動畫電影(共30部左右),有2D、3D或偶動畫的形式,題材、風格或類型還滿多元的,台灣動畫這三、四十年來第一次出現這麼熱絡,以前每年頂多一至兩部長篇作品完成或上映。 《魔法阿嬤》算是台灣動畫的經典代表,去年的金馬獎也終於由《幸福路上》拿下最佳動畫長片,相信以下這些優秀作品也都有機會和潛力奮起,使台灣的動畫產業能真正從代工走向原創,讓世界能有機會認識台灣優秀的動畫作品,歡迎大家能持續多多關注、推廣與分享這些作品,到時候如果上大螢幕再一起進戲院支持!一起努力~繼續加油!!! 期待台灣有一天能像這三大動畫論壇與提案大會:歐洲卡通電影論壇(Cartoon Movie)、法國安錫國際動畫影展Mifa創作提案、或是首爾國際動畫影展SPP提案會,這樣一個專屬於動畫創作媒合募資的交流平台,提供新生代導演或創作者有機會展示最新作品或籌備中的企劃,參加提案大會發表創作計劃、前製美術概念、前導預告Demo等,也藉此吸引並找尋適合的主創團隊、投資者、發行商或製片公司。 巴哈姆特論壇報導  https://gnn.gamer.com.tw/7/144367.html   Cartoon Movie 官方網站  http://www.cartoon-media.eu/cartoon-movie-event/cartoon-movie-2017.htm 另外,今年的台中國際動畫影展也將於10/11~20日於台中凱擘戲院舉行,有興趣的朋友們可以過去參與或看一些國內外優秀的作品喔。 TIAF 2019 臺中國際動畫影展官網   https://twtiaf.com/2019/   ※ 如有其他動畫電影企劃、籌拍或上映消息,沒有寫到也歡迎提供訊息補上喔,謝謝大家^^ 《Barkley 小貓巴克里》 Studio2工作室,導演 邱立

導演的功課─鏡頭語言基本知識 (入門必備)

圖片來源:2000年王家衛的《花樣年華》 導演的功課─鏡頭語言基本知識 (入門必備) 一、電影、電視的景別 景別,根據景距、視角的不同,一般分為: 極遠景:極端遙遠的鏡頭景觀,人物小如螞蟻。 遠景:深遠的鏡頭景觀,人物在畫面中只佔有很小位置。廣義的遠景基於景距的不同,又可分為大遠景、遠景、小遠景(一說為半遠景)三個層次。 大全景:包含整個拍攝主體及周遭大環境的畫面,通常用來作影影視作品的環境介紹,因此被叫做最廣的鏡頭。 全景:攝取人物全身或較小場景全貌的影視畫面,相當於話劇、歌舞劇場“舞臺框”內的景觀。在全景中可以看清人物動作和所處的環境。 小全景:演員“頂天立地”,處於比全景小得多,又保持相對完整的規格。 中景:俗稱“七分像”,指攝取人物小腿以上部分的鏡頭,或用來拍攝與此相當的場景的鏡頭,是表演性場面的常用景別。 半身景:俗稱“半身像”,指從腰部到頭的景致,也稱為“中近景”。 近景:指攝取胸部以上的影視畫面,有時也用於表現景物的某一局部。 特寫:指攝影、攝像機在很近距離內攝取物件。通常以人體肩部以上的頭像為取景參照,突出強調人體的某個局部,或相應的物件細節、景物細節等。 大特寫:又稱“細部特寫”,指突出頭像的局部,或身體、物體的某一細部,如眉毛、眼睛、槍栓、板機等。 二、攝影、攝像機的運動(拍攝方式) 推:即推拍、推鏡頭,指被攝體不動,由拍攝機器作向前的運動拍攝,取景範圍由大變小,分快推、慢推、猛推,與變焦距推拍存在本質的區別。 拉:被攝體不動,由拍攝機器作向後的拉攝運動,取景範圍由小變大,也可分為慢拉、快拉、猛拉。 搖:指攝影、攝像機位置不動,機身依託於三角架上的底盤作上下、左右、旋轉等運動,使觀眾如同站在原地環顧、打量周圍的人或事物。 移:又稱移動拍攝。從廣義說,運動拍攝的各種方式都為移動拍攝。但在通常的意義上,移動拍攝專指把攝影、攝像機安放在運載工具上,沿水平面在移動中拍攝對象。移拍與搖拍結合可以形成搖移拍攝方式。 跟:指跟蹤拍攝。跟移是一種,還有跟搖、跟推、跟拉、跟升、跟降等,即將跟攝與拉、搖、移、升、降等20多種拍攝方法結合在一起,同時進行。總之,跟拍的手法靈活多樣,它使觀眾的眼睛始終盯牢在被跟攝人體、物體上。) 升:上升攝影、攝像。 降:下降攝影、攝像。

電影製作及拍攝技巧相關術語(中英文名詞解釋對照)

圖片來源:1991年楊德昌導演的《牯嶺街少年殺人事件》  電影製作及拍攝技巧相關術語(中英文名詞解釋對照) TIMING 動作時機 在一場戲裡頭,導演或演員為達成某種節奏或其它效果,而對戲劇動作的表演時機特意去加以掌控之意。 SUBJECTIVE TIME 主觀時間 影片角色所經驗或感覺的時間,經由攝影機運動和剪接來表現。 STILL 定格 電影鏡頭運用的技巧手法之一。其表為銀幕上映出的活動影像驟然停止成為靜止畫面(呆照) SHOT 鏡頭攝影機單一一次的開機,也指開機所拍攝下來的那段影片。 SQUIB 槍擊效果 電影製作中的一種引爆裝置,用來模擬中彈的狀況。 STAND IN 定位替身在安排佈景、設定攝影機位置、測光、調整燈光等繁瑣過程中,暫時代替明星站在表演位置上的人。 SPECIAL EFFECTS 特殊效果 不是以直接的電影拍攝技巧獲取的鏡頭。包括需要使用輪廓遮幕、多重影像蒙太奇、分割銀幕、畫面漸量、模型等技巧的鏡頭。也應用於爆破、彈道效果和機械效果。 SOUND EFFECTS 音效 為增進一場面之真實感、氣氛或戲劇訊息,而加於聲帶上的雜音或聲音。 PRODUTION 製作 電影工業三大分工項目之一:生產電影的過程。 PLAYBACK 配樂拍攝 歌舞片常用的一種拍攝方式。 PROCESS CINEMATOGRAPHY 放映合成 以放映在銀幕上的影像為背景,配合前景中的真實人物來進行拍攝作業的特技攝影,按背景影像的放映方式,又分為前面放映合成和背面放映合成。 PAN 橫搖鏡頭 攝影機在定點上,對一場面作水平運動的拍攝方式。 OFF CAMERA 畫外 一個鏡頭中沒有出現在畫面上的東西。 OFF REGISTER 震動效果 畫面因攝影機之震動而造成搖晃效果。 OFF SCENE 畫外音 聲源來自畫面以外的聲音。 N.G. 穿幫鏡頭 NO GOOD 的縮寫。指一個鏡頭在拍攝的時候,由於表演或攝影上的差錯,以致攝取的鏡頭無法使用,必須重新加以拍攝。 MOOD MUSIC 情調音樂 專供影片用為背景音樂而製作的種種現成樂曲。 MONTAGE 蒙太奇 一種處理空間與時間的藝術手段,是電影製作過程中決定影像時空的中心技巧。 MONTAG

電影專業術語與相關名詞解釋一覽 (中英文對照)

圖片來源:1988年托納多雷的《新天堂樂園》 電影專業術語與相關名詞解釋一覽 (中英文對照)。 Above-the-Line Costs 線上成本 電影開拍前發生或簽定之契約上的固定成本,包括雇用主要創作人員及其小組(特別是編劇、導演、製片及卡司),劇本版權的取得,及某些行政管理職務(如勞工福利);參見Below-the-Line Costs及Line。 Abstract Film 抽象電影 影像為非具象的電影。 Academy 影藝學院 即the Academy of Motion Picture Arts and Science。 Academy Aperture 學院片窗 位於印片機和放映機內35釐米片窗板的標準尺寸(0.864吋X0.63吋);產生1.33:1的畫面比例,並留有聲軌的空間。 Academy Ratio 學院比例 1.33:1的標準畫面比例。 Act 幕(或演出) 1. 劇本或敘事體中的主要結構段落(現今大多數劇情片分為三到五幕,多數默片每卷為一幕);一齣戲劇演出中一個長的段落。2. 演出某一劇中角色。 Act Break 廣告空檔 在電視播映的電影中,銀幕動作停止,以提供廣告播映的空檔時間。最佳的廣告空檔是在故事中自然的轉折處。電視網路也會對廣告空檔的安排,施以時間性的控制,使廣告與廣告之間不致太過接近。 Action 動作 在攝影機之前所做的動作,也是開機拍攝時導演對演員所下的指令。 Actual Sound 實際聲音 又稱劇情聲音(Diegetic Sound)及固定聲音(Indigenous Sound)。1. 源於畫面上或畫面外事件發生時的聲音,可被真實或虛構之電影世界內的人物聽見的聲音,無論此聲音是否於拍攝時錄製;2. 廣義的說,現場聲音;參見Commentative Sound, Direct Sound, Live Sound, Off, 及Over。 Actualite 實況電影 公正、客觀地記錄真實的人、事、物的非劇情片。 Aerial Shot 空中遙攝 是升降鏡頭的變形,只有外景才用到,多由直昇機上拍下來。 Aesthetic Distance 美學距離 觀眾分辨藝術現實與外在現實的能力--即他們體悟劇情片中的事件是假的。

世界百大必看經典電影(台藝大電影系必看100部電影清單)

圖片來源:1953年小津安二郎的《東京物語》 世界百大必看經典電影(台藝大電影系必看100部電影清單) (編號/中文片名/英文片名/導演/年代/國家) 1.國家的誕生(The Birth of a Nation)大衛.格里菲斯 D.W. Griffith/1915/美國 2.卡里加利博士的小屋(The Cabinet of Dr.Caligari) 羅勃.韋恩Robert Wiene/1919/德國 3.北方的南努克(Nanook of the North)羅伯特.佛拉哈迪 R.J Flaherty/1920/美國 4.貪婪(Greed) 馮.史楚漢姆Erich von Storheim/1925/美國 5.波坦金戰艦(Battleship Potemkin)謝爾蓋.艾森斯坦 Sergei Eisenstein/1925/蘇俄 6.將軍號(The General) 巴斯特.基頓Buster Keaton/1927/美國 7.大都會(Metropolis) 佛列玆.朗Fritz Lang/1927/德國 8.母親(Mother) 普多夫金Vsevolod Pudovkin/1926/蘇俄 9.拿破崙(Napoleon) 阿貝勒.岡斯Abel Gance/1927/法國 10.安達魯之犬(Un Chien Andalou) 路易斯.布紐爾Luis Bunuel/1929/西班牙 11.聖女貞德受難記(The Passion of Joan of Arc)卡爾.德萊葉Carl Dreyer /1928/丹麥 12.十月(Oktyabr) 謝爾蓋.艾森斯坦Sergei Eisenstein /1927/蘇俄 13.持攝影機的人(The Man with a Movie Camera) 迪吉加.維托夫Dziga Vertov/1929/蘇俄 14.藍天使(Der Blaue Engel) 約瑟夫.馮.史登堡 Josef von Sternberg/1930/德國 15.城市之光(City Lights) 查理.卓別林Charlie Chaplin/1931/美國 16.吸血鬼(Nosferatu) 穆瑙F.W.Murnau /1922/德國 17.摩登時代(Modern Time) 查理.卓別林Charles Cha

除了《賽德克·巴萊》與《傀儡花》之外,失落的台灣歷史、鄉野傳說與海洋神話中,最值得被改編成小說、漫畫、動畫或電影的百大英雄史詩與奇幻題材

除了《賽德克·巴萊》與《傀儡花》之外,失落的台灣歷史、鄉野傳說與海洋神話中,最值得被改編成小說、漫畫、動畫或電影的百大英雄史詩與奇幻題材 文章整理 / Amos 阿墨斯 台灣其實有許多失落的史實故事、海洋神話、英雄傳說與史詩題材,例如:大肚王國、大龜文、斯卡羅、雞籠國、淡水國、談馬顏、毗舍耶、流求國、大惠國、高砂國、卑南王、台灣王─理加、岸裡大社等,類似古希臘、日耳曼、凱爾特、斯拉夫、堯舜禹、馬雅時期,從氏族、部落聯盟到酋邦或城邦、王國的制度,這些課本上消失或不曾教過的台灣歷史、口傳野史,如果有機會被開發、轉化或改編成小說、漫畫、動畫、電影或遊戲等,可比西遊記、山海經、水滸傳、封神榜、荷馬史詩、冰與火之歌、獵魔士、地海傳說、魔戒三部曲等,歐洲中古時代、中國三國時期或日本幕府時代還要精采動人,也可以將台灣本土原生在地的文化推向全世界。 更多台灣文化與南島史詩相關研究分享【 南島觀史-福爾摩沙】 Formosahttps://www.facebook.com/AustronesiaFormosa/ 【最值得被轉化改編的百大英雄史詩與奇幻題材】 1. 大肚王國與甘仔轄·阿拉米 2. 大龜文王國與獅頭社事件 3. 瑯嶠十八番社或斯卡羅王國 4. 卑南王與比那賴 5. 雞籠國與淡水國 6. 流求國、談馬顏與毗舍耶 7. 豐臣秀吉高山國招諭文書 8. 濱田彌兵衛事件與新港社長老理加 9. 八瑤灣事件、牡丹社事件與琉球王國 10. 阿里史社土目潘賢文 11. 知母六與霄裡社 12. 阿吧哩與龍袍 13. 前清秀才潘邦治 14. 吞霄社事變 15. 大甲西社番亂與林武力 16. 郭百年事件、水沙連之役或骨宗事件 17. 大南澳事件與英人詹姆斯·荷恩 18. 岸裡大社與潘敦仔、張達京 19. 沙轆社之役、劉國軒屠村事件 20. 大分事件與拉荷阿雷 21. 日阿拐與南庄事件 22. 北埔事件與趙明政 23. 新城事件、太魯閣戰爭 24. 觀音山事件、大庄事件或稱呂家望事件 25. 大關山事件與拉馬達·星星 26. 大豹社事件與瓦旦·燮促 27. 加禮宛事件或稱達固湖灣事件 28. 甲仙埔事件、西來庵事件或礁吧哖事件 29. 烏漏社事件、大港口事件、七腳川事件 30. 麻豆事件、郭懷一事件 31. 簡

五十部必看華語電影經典佳作

圖片來源:1989年侯孝賢的《悲情城市》 五十部必看華語電影經典佳作 (編號/中文片名/導演/年代) 1.小城之春/費穆Mu Fei/1948 2.恐怖份子/楊德昌Edward Yang/1986 3.梁山伯與祝英台/李翰祥Hon Cheung Lee/1963 4.喜宴/李安Ang Lee/1993 5.童年往事/侯孝賢Hsiao-hsien Hou/1985 6.阿飛正傳/王家衛Kar-wai Wong/1990 7.悲情城市/侯孝賢Hsiao-hsien Hou/1989 8.愛情萬歲/蔡明亮Ming-liang Tsai/1994 9.俠女/胡金銓King Hu/1969 10.黃土地/陳凱歌Kaige Chen/1984 11.龍門客棧/胡金銓King Hu/1966 12.玉卿嫂/張毅Yi Chang /1984 13.馬路天使/袁牧之/ Mu-jih Yuan /1937 14.兒子的大玩偶/小琪的帽子/蘋果的滋味/ 侯孝賢Hsiao-hsien Hou曾壯祥Zhuang Xing Zeng萬仁Wan Jen/1983 15.油麻菜籽/萬仁Wan Jen/1984 16.牯嶺街少年殺人事件/楊德昌Edward Yang/1991 17.倩女幽魂/程小東Siu-Tung Ching/1987 18.小畢的故事/陳坤厚Kun-Ho Chen /1983 19.秋決/李行Hsing Lee/1972 20.海上花/侯孝賢Hsiao-hsien Hou/1998 21.董夫人/唐書璇/1970 22.十字街頭/沈西苓Xiling Shen /1937 23.母親三十歲/宋存壽/1973 24.紅高粱/張藝謀Yimou Zhang/1987 25.風櫃來的人/侯孝賢Hsiao-hsien Hou/1983 26.稻草人/王童Wang Tone/1987 27.養鴨人家/李行Hsing Lee/1965 28.背靠背‧臉對臉/黃建新Jianxin Huang/1994 29.再見阿郎/白景瑞Ching-Zue Bai/1969 30.阮玲玉/關錦鵬Stanley Kwan/1992 31.春光乍洩/王家衛Kar-wai Wong/1997 32.重慶森林/王家衛Kar-wa